Trans' Art
国际驻留项目

Christian Foutrel

克里斯琴·富特雷尔

Je suis né en 1954 dans la banlieue de Rouen en Normandie.

Dans les années 1970 je découvre l'univers de l'image par l'intermédiaire des Maisons des Jeunes et de la Culture.

Ce sera le "déclic" qui marquera l'ensemble de ma carrière professionnelle.

Puis dès 1980, 3 années de formation aux R.I.P d'Arles

J'aborde ensuite une carrière de caméraman pour différentes sociétés de production

et chaines de télévision, cette activité je l'exerce encore aujourd'hui.

Je retrouve le chemin du viseur avec l'arrivée du numérique.

J'explore un univers où l'imagination est de mise.

Mon oeil s'attache a explorer des détails qui ne sont pas forcément perceptibles par les autres.

Je recherche la lumière, le mouvement et les couleurs.

Mes photographies s'offrent à vous dans leur mystère et leur beauté formelle, comme autant de rêveries poétiques et musicales.....

Un monde entre immobilisme et mouvement .

L'appareil numérique m'apporte un grand nombre de possibilités créatives.

Pour être plus libre je n'utilise qu'une seule optique.

L'objet, la situation, les formes, les matières, l'éclairage, la composition des couleurs éxistent

déjà.

Rien n'est retravaillé artificiellement.

Seul compte le jeu du mouvement du boitier photographique et le temps de pose.

出生于1954年在鲁昂诺曼底郊区。

在上世纪70年代他从青年文化协会中了解到了图像世界。

这标志着他职业生涯的起点。

随后1980年,在RIP阿尔勒三年的培训后,

他作为一个摄影师与各不同企业及电视频道合作,至今他仍在练习。

他在发掘一个世界,那里图像可以被安放。

他的眼睛旨在探索一些不被别人察觉的细节。

他寻求光,运动和色彩。

他的照片能使观众感受到那些神秘和独特的形式美,如许多诗意和音乐冥想.....

如一个介于淤滞和流动之间的世界。

相机给我带来了很多创新的可能性。

物品,情况,形状,材料,灯光,色彩构成都存在了。

没有什么需要再加工。