Trans' Art
国际驻留项目

Géraldine Vilaséca Regnault

杰拉尔丁·比拉塞卡·勒尼奥

C’est après une longue gestation, comme un enfant que la première sculpture de cette série est venue au monde. Sa forme et son nom « zazen » se sont imposés de façon répétitive et sonore. La série zazen se développe rapidement, comme une écriture, exprimant des sentiments profonds et variés. La forme structurale et ronde de « zazen » est sans aucun doute au confluent de beaucoup d’influences, à la fois artistiques et éthniques. Son nom signifie posture assise de méditation de Bouddha. En m’appropriant ce nom, j’insiste sur le fait que ma sculpture est l'expression simple de ma vibration intérieure créatrice, une connexion intime de l’être en relation avec le monde, avec mon environnement mais aussi avec une filiation intrinsèque. Brute, mystique, symbolique, ma sculpture doit appeler à l'interrogation, de soi, des autres, du monde...

经过长期的酝酿之后,第一雕塑这个系列像第一个孩子般的来到这个世界。它的外形和名称“zazen”曾多次出现了。zazen系列正在迅速发展。这个系列的作品就像文字一样,表达深刻和多样的感情。从结构形状上“zazen”无疑受诸多因素的影响,兼具艺术性和民族特色。它的名字象征坐着冥想的佛像。这个名字的使用表达了杰拉尔丁·勒尼奥坚持认为,认为她的雕塑是内心的感受。野蛮,神秘,象征,她的雕塑必须使人深思,自我,他人,世界之间的关系..